„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„quit“: transitive verb quit [kwit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf quitted; especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS quit> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufgeben, verzichten auf loslassen, fahren lassen aufhören mit verlassen bezahlen, zurückzahlen, begleichen sich benehmen, sich seiner Pflichten entledigen befreien, frei-, loslassen aufgeben, verzichten auf (accusative (case) | Akkusativakk) quit give up quit give up loslassen, fahren lassen quit let go quit let go examples to quit hold of verlieren to quit hold of to quit office den Dienst quittieren, kündigen to quit office aufhören mit quit stopespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS quit stopespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS examples to quit work mit der Arbeit aufhören to quit work to quit doingsomething | etwas sth aufhören,something | etwas etwas zu tun to quit doingsomething | etwas sth to quit smoking das Rauchen aufgeben to quit smoking quit grumbling! hör’ auf zu murren! quit grumbling! hide examplesshow examples verlassen quit leave quit leave examples he quit(ted) Paris at night er verließ Paris in der Nacht he quit(ted) Paris at night she quit(ted) him in anger sie verließ ihn im Zorn she quit(ted) him in anger bezahlen, zurückzahlen, begleichen quit debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quit debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich benehmen, sich (seiner Pflichten) entledigen quit behave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> quit behave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> examples quit you like men! <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> benehmt euch wie Männer! quit you like men! <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> befreien, frei-, loslassen quit free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quit free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „quit“: reflexive verb quit [kwit]reflexive verb | reflexives Verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich frei machen befreien, vergelten, ausgleichen sich frei machenor | oder od befreien (of von) quit rare | seltenselten (rid oneself) quit rare | seltenselten (rid oneself) vergelten, ausgleichen quit repay, reward poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet quit repay, reward poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples to quit love with hate Liebe mit Hass vergelten to quit love with hate death quits all scores der Tod macht alles gleich death quits all scores „quit“: intransitive verb quit [kwit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufhören aufgeben das Programm beenden weggehen ausziehen aufhören quit stop quit stop aufgeben quit give up quit give up examples he doesn’t quit easily er gibt so leicht nicht auf he doesn’t quit easily das Programm beenden quit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT quit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT weggehen quit go away American English | amerikanisches EnglischUS quit go away American English | amerikanisches EnglischUS ausziehen quit move out quit move out quit syn → see „go“ quit syn → see „go“ quit syn → see „stop“ quit syn → see „stop“ examples to give notice to quit jemandem die Wohnung kündigen to give notice to quit jemandem die Wohnung „quit“: adjective quit [kwit]adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) frei, befreit, los frei frei, befreit, los (of von) quit rid quit rid examples I am glad to be quit of the trouble ich bin froh, die Sorge loszusein I am glad to be quit of the trouble examples quit of charges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nach Abzug der Kosten, spesenfrei quit of charges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH frei quit free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quit free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples the other shall go quit die andere soll frei ausgehen the other shall go quit to be quit for davonkommen mit to be quit for
„quits“: adjective quits [kwits]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) quitt (mit jemandem) quitt quits quits quits familiar, informal | umgangssprachlichumg → see „double“ quits familiar, informal | umgangssprachlichumg → see „double“ examples to be quits withsomebody | jemand sb mit jemandem quitt sein to be quits withsomebody | jemand sb to call it quits es gut sein lassen to call it quits to cry quits erklären, dass man (mit jemandem) quitt sei to cry quits
„quite“: adverb quite [kwait]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ganz, völlig, vollständig wirklich, wahrhaftig, tatsächlich ganz, sehr, ziemlich ganz, völlig, vollständig quite completely quite completely examples quite another ein ganz anderer quite another that quite covers it das bedeckt es völlig that quite covers it I was quite by myself ich war ganz allein I was quite by myself quite the reverse genau das Gegenteil quite the reverse to be quite right völlig recht haben to be quite right I didn’t quite understand ich habe das nicht ganz verstanden I didn’t quite understand you haven’t quite understood du hast wohl nicht ganz begriffen you haven’t quite understood hide examplesshow examples wirklich, wahrhaftig, tatsächlich quite really quite really examples quite! genau! quite! that is quite a disappointment das ist eine ausgesprochene Enttäuschung that is quite a disappointment she’s quite a girl sie ist ein tolles Mädchen she’s quite a girl it was quite a (or | oderod some) sight das war vielleicht ein Anblick it was quite a (or | oderod some) sight it is quite a sudden change das ist ein recht plötzlicher Wandel it is quite a sudden change hide examplesshow examples ganz, sehr, ziemlich quite fairly, very familiar, informal | umgangssprachlichumg quite fairly, very familiar, informal | umgangssprachlichumg examples quite nice ganzor | oder od recht nett quite nice not quite proper nicht ganz angebracht not quite proper quite a few eine ganze Menge quite a few $500 is quite a lot to pay $500 ist ganz schön teuer $500 is quite a lot to pay it was only quite good es war nur durchschnittlich gut it was only quite good I like him quite a lot ich mag ihn ziemlich gern I like him quite a lot that is quite the thing das ist genauor | oder od ganz das Richtige das ist die (neueste) Mode that is quite the thing he isn’t quite used elliptically | elliptischellipt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs er ist nicht (so) ganz gesellschaftsfähig he isn’t quite used elliptically | elliptischellipt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quite so ganz recht, jawohl, so ist es quite so hide examplesshow examples
„SB-…“: Zusammensetzung, Kompositum SB-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) self-service self-service SB-… Selbstbedienungs… SB-… Selbstbedienungs…
„quit rent“: noun quit rentnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Miet-, Pachtzins Miet-, Pachtzinsmasculine | Maskulinum m (der den Mieter von anderweitigen Leistungen befreit) quit rent legal term, law | RechtswesenJUR quit rent legal term, law | RechtswesenJUR
„frank“: adjective frank [fræŋk]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) offen, ausgesprochen freigebig frei offenherzig, aufrichtig, frei offen(herzig), aufrichtig, frei(mütig) frank open, honest frank open, honest examples to be quite frank, … um ganz ehrlich zu sein, … to be quite frank, … offen, ausgesprochen frank candid frank candid freigebig frank rare | seltenselten (generous) frank rare | seltenselten (generous) frei frank free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs frank free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs frank syn → see „candid“ frank syn → see „candid“ frank → see „open“ frank → see „open“ frank → see „plain“ frank → see „plain“ „frank“: noun frank [fræŋk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Franko-, Freivermerk Portofreiheit portofreie Sendung Franko-, Freivermerkmasculine | Maskulinum m frank for postage frank for postage Portofreiheitfeminine | Femininum f frank exemption from paying postage frank exemption from paying postage portofreie Sendung frank history | GeschichteHIST post-free mail frank history | GeschichteHIST post-free mail „frank“: transitive verb frank [fræŋk]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) frankieren freie Fahrt gewähren, die Reise das Kommen erleichtern befreien, ausnehmen Zu- Eintritt verschaffen frankieren frank letter frank letter (jemandem) freie Fahrt gewähren, die Reiseor | oder od das Kommen erleichtern frank history | GeschichteHIST sb: allow free or easy passage frank history | GeschichteHIST sb: allow free or easy passage befreien, ausnehmen (fromor | oder od against von) frank rare | seltenselten (free, remove) frank rare | seltenselten (free, remove) Zu-or | oder od Eintritt verschaffen (dative (case) | Dativdat) frank rare | seltenselten (gain access or entry for) frank rare | seltenselten (gain access or entry for)
„beddable“: adjective beddable [ˈbedəbl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die wär was fürs Bett die ist leicht zu vernaschen examples she’s quite beddable familiar, informal | umgangssprachlichumg die wär was fürs Bett she’s quite beddable familiar, informal | umgangssprachlichumg she’s quite beddable familiar, informal | umgangssprachlichumg die ist leicht zu vernaschen she’s quite beddable familiar, informal | umgangssprachlichumg
„unpredictable“: adjective unpredictableadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unberechenbar, nicht voraussagbar unberechenbar, nicht voraussagbar unpredictable person, weather unpredictable person, weather examples he’s quite unpredictable bei ihm weiß man nie genau, wie er reagiert he’s quite unpredictable